看完後仍是覺得感動
因為知道RAIN一直努力著
背景音樂則是「無法習慣」是rain紀念去世的母親
失去親人是件痛苦的事

正因如此 我們才要更珍惜現在身邊的人
尤其嫁了人後 更有這種感覺要好好孝順父母
沒有爸媽 哪有今天的我! 我愛你們!
RAIN 加油吧!我會一直支持你!
_____________________________________________________________________
익숙치 않아서 – 비
無法習慣 – 雨

오늘 우연히 너를 만났어 말로만 듣던 그 사람이 니 곁에 함께 있었어
oner uyoni norer mannasso marroman tetdon keu sarami ni kyote hamge issosso
今天偶然地見到妳 一直只是聽說的那個人現在站在妳的身邊

난 너무 놀랐어 내곁에 있을 땐 볼 수 없던 환한 미소를 짓고 있었어
nan nomu norrasso negyote isser den bor su opdon hwanan misorer jitgo issosso
我好驚訝 因為妳臉上帶著我從沒見過的歡笑

하지만 넌 내가 불쌍한지 내 모습이 그리 초라해 보였었는지
hajiman non nega burssanganji nemoseubi keuri chorahe boyossonnenji
但是 不知妳是覺得我可憐 還是我的樣子看起來狼狽

눈물을 글썽이며 꼴이 이게 뭐냐며 왜 이렇게 힘들어 하냐고 내게 물었어
nunmurer kerssongimyo gori ige monyamyo we iroke himdero hanyago nege murosso
妳帶著淚水說 你這是什麼樣子 為什麼看來這麼累 如此問著我

난 거짓말을 해보려고 했지만 날 보는 너의 눈을 보니 그만 나도 모르게
nan kojitmarer heboryogo hetjiman nar bonen noye nuner boni kuman nado moreuge
雖然我試著想要說謊 但見到望著我的妳的眼睛

내 마음속에 있던 하고 팠던 말들이 그만 흘러나오고 말았어
ne mamsoge itdon hago patdon marderi kuman herronaogo marasso
我就不知不覺的將藏在心裡的話 以及想要說的話全部說出來了


난 혼자 잠이 드는게 혼자 일어나는게 혼자 밥을 먹는게 익숙칠 않아
nan honja chami tenenge honja ironanenege honja paber mongnenge iksugchir ana
我對獨自入睡 獨自起床 獨自吃飯 無法習慣

난 혼자 좋아 하는게 혼자 슬퍼하는게 익숙칠 않아서 익숙칠 않아서
nan honja choa hanenge honja serpohanenge iksugchiranaso iksugchiranaso
對獨自歡樂 獨自悲傷 無法習慣 無法習慣


난 왜 널 잊질 못하는지 아직도 너만 생각하면 계속 눈물이 나는지
nan we nor itjir motanenji ajikdo noman senggakamyon kesok nunmuri nanenji
為何我無法忘記妳 為何到現在想起妳還是不停流淚呢

이만하면 이제 잊을 때도 됬는데 시간이 흘러도 왜 대체 나지질 않는데
imanamyon ije ijer dedo tuennende shigani herrodo we teche najijir annende
現在也該是可以忘掉的時候了 過了這麼久還是沒辦法忘懷

난 어차피 너를 만나기전에도 혼자서 살았으니 그때로 돌아가자고
nan ochapi norer mannagijonedo honjaso sarassuni kudedo torakajago
反正在我遇見妳之前也是一個人生活

내 자신을 계속 달래보려 해도 너의 빈자리만 보여
ne jashiner kesok tarreboryeo hedo noye pinjariman boyo
雖然一直勸自己 要自己回到那時候 但是我總是看到為妳空著的位子


난 혼자 잠이 드는게 혼자 일어나는게 혼자 밥을 먹는게 익숙칠 않아
nan honja chami tenenge honja ironanenege honja paber mongnenge iksugchir ana
我對獨自入睡 獨自起床 獨自吃飯 無法習慣

난 혼자 좋아 하는게 혼자 슬퍼하는게 익숙칠 않아서 익숙칠 않아서
nan honja choa hanenge honja serpohanenge iksugchiranaso iksugchiranaso
對獨自歡樂 獨自悲傷 無法習慣 無法習慣


난 혼자 잠이 드는게 혼자 일어나는게 혼자 밥을 먹는게 익숙칠 않아
nan honja chami tenenge honja ironanenege honja paber mongnenge iksugchir ana
我對獨自入睡 獨自起床 獨自吃飯 無法習慣

난 혼자 좋아 하는게 혼자 슬퍼하는게 익숙칠 않아서 익숙칠 않아서
nan honja choa hanenge honja serpohanenge iksugchiranaso iksugchiranaso
對獨自歡樂 獨自悲傷 無法習慣 無法習慣

난 혼자 잠이 드는게 혼자 일어나는게 혼자 밥을 먹는게 익숙칠 않아
nan honja chami tenenge honja ironanenege honja paber mongnenge iksugchir ana
我對獨自入睡 獨自起床 獨自吃飯 無法習慣

난 혼자 좋아 하는게 혼자 슬퍼하는게 익숙칠 않아서…..
nan honja choa hanenge honja serpohanenge iksugchiranaso….
對獨自歡樂 獨自悲傷 無法習慣…..



本篇文章引用自此
arrow
arrow
    全站熱搜

    Gobby 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()